#!/usr/bin/perl -T
# Written by Steven Shiau <steven _at_ clonezilla org> for DRBL
# Translated by Gemini
# License: GPL
#

$lang_charset = 'UTF-8';

%delimiter =
   (
   dash_line => '------------------------------------------------------',
   star_line => '******************************************************',
   exclamation_line => "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!",
   warning_line => "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Warning !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!",
   );

%lang_text =
   (  
   Say        => 'พูด',
   or         => 'หรือ',
   seconds    => 'วินาที',
   WARNING    => 'คำเตือน',
   Accept     => 'ยอมรับ',
   as         => 'ในฐานะ',
   login      => 'เข้าสู่ระบบ',
   clear      => 'ล้างข้อมูล',
   of         => 'ของ',
   logout     => 'ออกจากระบบ',
   page       => 'หน้า',
   move       => 'ย้าย',
   date       => 'วันที่',
   size       => 'ขนาด',
   type       => 'ประเภท',
   filename   => 'ชื่อไฟล์',
   encoding   => 'รหัสภาษา',
   download   => 'ดาวน์โหลด',
   cancel     => 'ยกเลิก',
   continue   => 'ดำเนินการต่อ',
   for        => 'สำหรับ',
   save       => 'บันทึก',
   add        => 'เพิ่ม',
   delete     => 'ลบ',
   uninstall  => 'ถอนการติดตั้ง',
   done       => 'เสร็จสิ้น',
   finish     => 'จบ',
   space      => 'ช่องว่าง',
   );

%lang_word =
   (
   please_enter => "โปรดกรอก",
   to_deploy_them => "เพื่อปรับใช้",
   root_passwd => "รหัสผ่านของ root",
   initial_digit => "ตัวเลขเริ่มต้น",
   unable_to_find_the => "ไม่พบ",
   program_stop => "หยุดโปรแกรม",
   );

%lang_deploy =
   (
   interactive_mode_prompt => 'โหมดโต้ตอบช่วยให้คุณระบุข้อมูลของสภาพแวดล้อม DRBL ของคุณ',
   domain_unset_prompt => 'ยังไม่ได้ตั้งค่า DOMAIN โปรดป้อน DOMAIN ทันที:',
   domain_prompt => 'โปรดป้อนโดเมน DNS (เช่น drbl.sf.net):',
   nisdomain_unset_prompt => 'ยังไม่ได้ตั้งค่า NISDOMAIN โปรดป้อน NISDOMAIN ทันที:',
   nisdomain_prompt => 'โปรดป้อนชื่อโดเมน NIS/YP:',
   not_allowed_domainname => 'ไม่อนุญาตให้ใช้เป็น DOMAINNAME โปรดป้อนอีกครั้ง!',
   not_allowed_nisdomainname => 'ไม่อนุญาตให้ใช้เป็น NISDOMAINNAME โปรดป้อนอีกครั้ง!',
   set_domain_as => 'ตั้งค่า DOMAIN เป็น',
   enter_client_hostname_prefix => "โปรดป้อนคำนำหน้าชื่อโฮสต์ของไคลเอนต์:\nคำนำหน้านี้ใช้เพื่อสร้างชื่อโฮสต์สำหรับไคลเอนต์โดยอัตโนมัติ หากคุณต้องการเขียนทับชื่อโฮสต์ที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติบางส่วนหรือทั้งหมด ให้กด Ctrl-C เพื่อออกจากโปรแกรมนี้ทันที แก้ไข /etc/drbl/client-ip-hostname แล้วรันโปรแกรมนี้อีกครั้ง",
   not_allowed_hostname => 'ไม่อนุญาตให้ใช้เป็นคำนำหน้าชื่อโฮสต์ของไคลเอนต์ โปรดป้อนอีกครั้ง!',
   set_client_hostname_prefix => 'ตั้งค่าคำนำหน้าชื่อโฮสต์ของไคลเอนต์เป็น',
   no_NIC_setup => 'คุณไม่ได้ตั้งค่าเครือข่ายอินเทอร์เน็ตใดๆ สำหรับการ์ดเครือข่ายสำหรับไคลเอนต์ (เช่น ที่อยู่ IP ของ eth1, eth2...) หรือมีบางอย่างผิดพลาด!',
   configured_nic => 'พบการ์ดอีเทอร์เน็ตที่กำหนดค่าไว้ในระบบของคุณ:',
   we_can_NOT_continue => 'เราไม่สามารถดำเนินการต่อได้...',
   but_not_private_IP_or_configured => 'แต่มันไม่ใช่ IP ส่วนตัว ไม่ได้กำหนดค่าไว้อย่างถูกต้อง หรือไม่ได้เปิดใช้งานในขณะนี้!!!',
   enter_public_IP_for_the_client => "ป้อน IP สาธารณะสำหรับไคลเอนต์นี้",
   its_IP_in_DRBL_is => "IP ของมันใน DRBL คือ",
   wrong_entered_IP => "ที่อยู่ IP ที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง โปรดป้อนอีกครั้ง!",
   enter_gateway_for_client => "ป้อนเกตเวย์สำหรับไคลเอนต์นี้",
   enter_netmask_for_client => "ป้อนเน็ตมาสก์สำหรับไคลเอนต์นี้",
   wrong_entered_netmask => "NETMASK ที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง โปรดป้อนอีกครั้ง!",
   set_client_public_IP_as => "เราจะตั้งค่าพารามิเตอร์เครือข่ายที่อยู่ IP สาธารณะของไคลเอนต์เป็น:",
   we_will_skip => 'เราจะข้าม',
   for_internet_access_prompt => 'พอร์ตอีเทอร์เน็ตใดในเซิร์ฟเวอร์นี้สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตสาธารณะ ไม่ใช่สำหรับการเชื่อมต่อ DRBL?',
   drbl_website_prompt => 'ดูรายละเอียดที่ http://drbl.nchc.org.tw/redhat หรือ http://drbl.sf.net/redhat',
   ethernet_port_for_internet => 'พอร์ตอีเทอร์เน็ตสำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตคือ:',
   ethernet_port_for_DRBL => 'พอร์ตอีเทอร์เน็ตสำหรับสภาพแวดล้อม DRBL: ',
   only_1_IP_for_eth0 => 'ที่อยู่ IP สำหรับ eth0 มีเพียง 1 รายการ เราจะไม่ใช้ eth0 สำหรับสภาพแวดล้อม DRBL!',
   no_DRBL_port => 'ไม่มีพอร์ตอีเทอร์เน็ตสำหรับสภาพแวดล้อม DRBL!',
   saved_mac_address_files_in_etc => "ไฟล์เหล่านี้ถูกบันทึกไว้ในไดเรกทอรี $drbl_syscfg",
   collect_MAC_prompt => 
          "ตอนนี้เราสามารถรวบรวมที่อยู่ MAC ของไคลเอนต์ได้แล้ว!\n".
          "หากคุณต้องการให้บริการ DHCP ในเซิร์ฟเวอร์ DRBL เสนอที่อยู่ IP เดิมให้กับไคลเอนต์ทุกครั้งที่ไคลเอนต์บูต และคุณไม่เคยทำขั้นตอนนี้ คุณควรทำทันที!\n".
          "หากคุณมีที่อยู่ MAC ของไคลเอนต์เหล่านั้นอยู่แล้ว คุณสามารถใส่ลงในไฟล์กลุ่มต่างๆ ได้ (จำนวนไฟล์เหล่านี้จะเท่ากับจำนวนการ์ดเครือข่ายสำหรับบริการ DRBL) ในกรณีนี้ คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้\n".
          "ขั้นตอนนี้ช่วยให้คุณบันทึกที่อยู่ MAC ของไคลเอนต์ แล้วแบ่งออกเป็นกลุ่มต่างๆ ซึ่งจะช่วยประหยัดเวลาและลดการพิมพ์ผิด\n".
	  "ที่อยู่ MAC จะถูกบันทึกทีละรายการตามการบูตของไคลเอนต์\n".
	  "และจะถูกใส่ลงในไฟล์ต่างๆ ตามการ์ดเครือข่ายในเซิร์ฟเวอร์ ชื่อไฟล์จะเป็นเหมือน macadr-eth1.txt, macadr-eth2.txt... คุณสามารถค้นหาได้ในไดเรกทอรี $drbl_syscfg\n".
	  "โปรดบูตไคลเอนต์ตามลำดับ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าบูตจาก etherboot หรือ PXE!\n". 
          "คุณต้องการรวบรวมหรือไม่?",
   ok_let_do_it => 'ตกลง! มาเริ่มกันเลย!',
   you_are_not_root => 'คุณไม่ใช่ root',
   ok_let_continue => 'ตกลง! ดำเนินการต่อ...',
   fix_eth_IP_prompt => "คุณต้องการให้บริการ DHCP ในเซิร์ฟเวอร์ DRBL เสนอที่อยู่ IP เดิมให้กับไคลเอนต์ทุกครั้งที่ไคลเอนต์บูตหรือไม่ (หากคุณต้องการฟังก์ชันนี้ คุณต้องรวบรวมที่อยู่ MAC ของไคลเอนต์และบันทึกไว้ในไฟล์ (ดังในขั้นตอนก่อนหน้า)) สำหรับไคลเอนต์ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เฟซเครือข่ายอีเทอร์เน็ตของเซิร์ฟเวอร์ DRBL",
   MAC_file_prompt => "ตกลง! โปรดบอกชื่อไฟล์ที่มีที่อยู่ MAC ของไคลเอนต์ทีละบรรทัดสำหรับ",
   range_prompt => "ตกลง! ดำเนินการต่อ เราจะตั้งค่าที่อยู่ IP ของไคลเอนต์โดย \"บูตก่อนได้ IP ก่อน\" แทนที่จะเป็นแบบคงที่!",
   client_number_connected_to_eth => "มีไคลเอนต์ DRBL (พีซีสำหรับนักเรียน) กี่เครื่องที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เฟซเครือข่ายอีเทอร์เน็ตของเซิร์ฟเวอร์ DRBL",
   enter_the_no => "โปรดป้อนจำนวน",
   the_value_you_set => "ตัวเลขสุดท้ายในชุดตัวเลขสุดท้ายในที่อยู่ IP ของไคลเอนต์คือ",
   set_the_IP_connected_to_eth => "เราจะตั้งค่าที่อยู่ IP สำหรับไคลเอนต์ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เฟซเครือข่ายอีเทอร์เน็ตของเซิร์ฟเวอร์ DRBL",
   do_you_want_to_continue => "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
   reenter_or_accept => "เพื่อป้อนใหม่ หรือตัวอักษรอื่นเพื่อยอมรับค่านี้และดำเนินการต่อ!",
   filename_you_set => "ชื่อไฟล์ที่คุณตั้งค่าคือ",
   by_MAC_file => "ตามไฟล์ที่อยู่ MAC ที่คุณตั้งค่า ที่อยู่ IP สำหรับไคลเอนต์ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เฟซเครือข่ายอีเทอร์เน็ตของเซิร์ฟเวอร์ DRBL",
   let_restart_it_again => "ตกลง มาเริ่มใหม่อีกครั้ง!",
   layout_for_DRBL => "เค้าโครงสำหรับสภาพแวดล้อม DRBL ของคุณ:",
   swap_prompt =>
              "หากมีฮาร์ดไดรฟ์ในเครื่องพร้อมพาร์ติชัน swap หรือระบบไฟล์ที่เขียนได้ในเครื่องไคลเอนต์ของคุณ\n".
              "คุณต้องการใช้พาร์ติชัน swap นั้นหรือสร้างไฟล์ swap ในระบบไฟล์ที่เขียนได้เพื่อให้ไคลเอนต์มีหน่วยความจำเพิ่มขึ้นหรือไม่? (ขั้นตอนนี้จะไม่ทำลายข้อมูลใดๆ ในฮาร์ดดิสก์นั้น)",
   try_to_create_swap =>
                "ตกลง! เราจะพยายามสร้างพื้นที่ swap สำหรับไคลเอนต์ของคุณหากมีฮาร์ดไดรฟ์ในเครื่อง!",
   max_swap_size =>
                "ขนาดสูงสุด (เมกะไบต์) สำหรับพื้นที่ swap คือเท่าใด?\n".
                "เราจะพยายามจัดสรรพื้นที่ swap ให้คุณ หากไม่เพียงพอ จะใช้พื้นที่ว่าง 60%",
   mode_for_client_init =>
              "คุณต้องการให้ไคลเอนต์ใช้โหมดใดหลังจากบูต?\n".
              "\"1\": โหมดกราฟิก (ระบบ X window) (ค่าเริ่มต้น),\n".
              "\"2\": โหมดข้อความ",
   client_text_mode => "ไคลเอนต์จะใช้โหมดข้อความเมื่อบูต",
   client_graphic_mode => "ไคลเอนต์จะเข้าสู่โหมดกราฟิกหลังจากบูต",
   login_mode_for_client =>
                  "คุณต้องการโหมดใดเมื่อไคลเอนต์บูตในโหมดกราฟิก?\n".
                  "0: ล็อกอินปกติ, 1: ล็อกอินอัตโนมัติ, 2: ล็อกอินแบบกำหนดเวลา",
   auto_login => "ไคลเอนต์จะล็อกอินอัตโนมัติเมื่อบูต",
   created_account_for_auto_login =>
                      "บัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับเครื่องไคลเอนต์เพื่อล็อกอินอัตโนมัติ\n".
		      "ID ล็อกอินอัตโนมัติจะเหมือนกับชื่อโฮสต์ของไคลเอนต์\n".
                      "ข้อมูลบัญชีและรหัสผ่านจะแสดงอยู่ในไฟล์",
   time_for_countdown => "นับถอยหลังกี่วินาที?",
   timed_login_prompt => "ไคลเอนต์จะล็อกอินอัตโนมัติหากครบกำหนดเวลาหลังจาก",
   normal_login_prompt => "ไคลเอนต์จะรอให้ผู้ใช้ล็อกอินเมื่อบูต",
   keep_client_setting_question => "คุณต้องการเก็บการตั้งค่าเดิมของไคลเอนต์ DRBL ที่มีอยู่หรือไม่?",
   remove_client_setting => "เราจะลบการตั้งค่าทั้งหมดของไคลเอนต์ DRBL หากมีอยู่แล้ว",
   keep_client_setting => "เราจะพยายามเก็บการตั้งค่าของไคลเอนต์ DRBL หากมีอยู่แล้ว",
   set_client_root_passwd => "คุณต้องการตั้งรหัสผ่านของ root สำหรับไคลเอนต์แทนการใช้รหัสผ่าน root เดิมที่คัดลอกมาจากเซิร์ฟเวอร์หรือไม่? (เพื่อความปลอดภัยที่ดีขึ้น)",
   whats_client_root_passwd => "รหัสผ่าน root ใหม่สำหรับไคลเอนต์ (จะไม่แสดงบนหน้าจอ)?",
   set_client_pxelinux_passwd => "คุณต้องการตั้งรหัสผ่าน pxelinux สำหรับไคลเอนต์เพื่อให้เมื่อไคลเอนต์บูต ต้องป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มระบบหรือไม่? (เพื่อความปลอดภัยที่ดีขึ้น)",
   whats_client_pxelinux_passwd => "รหัสผ่าน pxelinux ใหม่สำหรับไคลเอนต์ (จะไม่แสดงบนหน้าจอ)?",
   retype_root_passwd => "ป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง (จะไม่แสดงบนหน้าจอ)",
   sorry_passwd_not_match => "ขออภัย รหัสผ่านไม่ตรงกัน",
   sorry_passwd_can_not_empty => "ขออภัย รหัสผ่านต้องไม่ว่างเปล่า",
   set_client_alias_IP =>
      "เมื่อใช้อินเทอร์เฟซนามแฝง ไคลเอนต์แต่ละเครื่องสามารถมี 2 IP\n".
      "หนึ่งในนั้นคือ IP ส่วนตัวสำหรับไคลเอนต์ที่เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ DRBL และอีกอันคือ IP สาธารณะสำหรับไคลเอนต์ที่เชื่อมต่อโดยตรงกับ WAN จากสวิตช์!\n".
      "คุณต้องการตั้งค่า IP สาธารณะสำหรับไคลเอนต์หรือไม่?",
   searching_installed_drbl_packages => "กำลังค้นหาแพ็กเกจที่ติดตั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์ DRBL... อาจใช้เวลาหลายนาที...",
   no_drbl_server_package_found =>
	      "ไม่มีการติดตั้งแพ็กเกจเซิร์ฟเวอร์ DRBL!!!\n". 
	      "คุณควรรันสคริปต์อื่น (drblsrv -i) เพื่อตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DRBL ก่อน!!! ไม่เช่นนั้นระบบจะไม่ทำงาน!!!\n".
	      "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? พิมพ์ \"yes\" หรือ \"y\" เพื่อดำเนินการต่อ หรือตัวอักษรอื่นเพื่อออก!",
   but_you_will_see_errors => "แต่คุณจะเห็นข้อความแสดงข้อผิดพลาดมากมาย...!!!",
   smart_decision => "ตกลง เป็นการตัดสินใจที่ชาญฉลาด ฉันจะออกตอนนี้!",
   finished_searching_installed_drbl_packages => "ค้นหาแพ็กเกจที่ติดตั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์ DRBL เสร็จแล้ว",
   note_for_keep_client_setting => "หมายเหตุ! คุณกำลังพยายามเก็บการตั้งค่าของไคลเอนต์ DRBL หากมีอยู่ บางครั้งไคลเอนต์ DRBL จะทำงานผิดพลาดเมื่อคุณรันสคริปต์นี้เสร็จ! หากเป็นเช่นนั้น การรีบูตไคลเอนต์ DRBL เหล่านั้นควรจะทำให้ใช้งานได้!",
   press_enter_to_continue => "กด Enter เพื่อดำเนินการต่อ... ",
   no_deploy_prompt =>
	      "ไฟล์คอนฟิกทั้งหมดถูกสร้างขึ้นในไดเรกทอรีการทำงานนี้\n".
	      "แต่ยังไม่ได้ปรับใช้กับระบบ! \n".
	      "หากคุณต้องการปรับใช้กับระบบ อย่าใช้ตัวเลือก \"-n\" หรือ \"--no_deploy\"",
   ready_to_deploy =>
	      "ตอนนี้เราพร้อมที่จะปรับใช้ไฟล์กับระบบแล้ว! \n".
	      "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
   overwrite_firewall_rule => "คำเตือน! หากคุณดำเนินการต่อ กฎไฟร์วอลล์ของคุณจะถูกเขียนทับในระหว่างการตั้งค่า!",
   backup_firewall_rule => "กฎเดิมจะถูกสำรองข้อมูลเป็น iptables.drblsave ในไดเรกทอรีคอนฟิกระบบ (/etc/sysconfig หรือ /etc/default)",
   oh_quit_now => "โอ้ ฉันจะออกตอนนี้!",
   accept_or_enter => "พิมพ์ \"Y\" เพื่อยอมรับ หรือตัวอักษรอื่นเพื่อป้อนทีละรายการ...",
   failed_to_open_file => "ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้",
   #
   analyzing_rpm_info => "กำลังวิเคราะห์ข้อมูลแพ็กเกจ rpm... อาจใช้เวลาหลายนาที...",
   no_drbl_server_package => "ไม่มีการติดตั้งแพ็กเกจเซิร์ฟเวอร์ DRBL!!!",
   apt_pkg_not_installed =>  "ไม่ได้ติดตั้งแพ็กเกจ \"apt\"!!!", 
   we_are_now_ready_to => "ตอนนี้เราพร้อมที่จะ",
   the_files_for_DRBL_server => "ไฟล์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ DRBL!",
   say_yes_to_continue_other_to_quit => "พิมพ์ \"yes\" หรือ \"y\" เพื่อดำเนินการต่อ หรือตัวอักษรอื่นเพื่อออก!",
   say_no_to_quit_other_to_continue => "พิมพ์ \"no\" หรือ \"n\" เพื่อออก หรือตัวอักษรอื่นเพื่อดำเนินการต่อ!",
   syncing_flush => "กำลังซิงค์ - ล้างบัฟเฟอร์ระบบไฟล์...", 
   install_and_upgrade => "ติดตั้งและอัปเกรด",
   IP_start_prompt => "ตัวเลขเริ่มต้นที่คุณต้องการใช้ในชุดตัวเลขสุดท้ายใน IP คืออะไร (เช่น ค่าเริ่มต้นของ d ในที่อยู่ IP a.b.c.d) สำหรับไคลเอนต์ DRBL ที่เชื่อมต่อกับพอร์ตอีเทอร์เน็ตนี้",
   client_no_in_MAC_file => "จำนวนไคลเอนต์ในไฟล์นี้คือ",
   not_initial_value => "ค่าที่คุณป้อนไม่ถูกต้องสำหรับค่าเริ่มต้น! โปรดป้อนอีกครั้ง!!!",
   can_not_be_the_last_IP => "ไม่สามารถเป็นชุดตัวเลขสุดท้ายใน IP ได้!!!",
   can_not_be_the_first_IP => "ไม่สามารถเป็นชุดตัวเลขแรกใน IP ได้!!!",
   set_client_system_select => "คุณต้องการตั้งค่าพรอมต์บูตสำหรับไคลเอนต์หรือไม่?",
   use_graphic_pxelinux_menu => "คุณต้องการใช้พื้นหลังกราฟิกสำหรับเมนู PXE เมื่อไคลเอนต์บูตหรือไม่?",
   note_for_use_graphic_pxelinux_menu => "หมายเหตุ! หากคุณใช้เมนู PXELinux แบบกราฟิก แต่ไคลเอนต์บูตไม่สำเร็จ คุณสามารถสลับเป็นโหมดข้อความได้โดยรัน \"switch-pxe-bg-mode -m text\"",
   whats_client_system_boot_timeout => "หมดเวลาพรอมต์บูตสำหรับไคลเอนต์กี่ 1/10 วินาที?",
   sorry_timeout_must_be_number => "การหมดเวลาต้องเป็นตัวเลข (เช่น 70)!!!",
   unable_to_get_ethx_IP => "ไม่สามารถรับที่อยู่ IP ได้!!! คุณต้องตั้งค่าที่อยู่ IP ส่วนตัวคลาส C แบบคงที่ (เช่น 192.168.1.1) และต้องไม่ใชที่อยู่ IP แบบลอยตัว (เช่น ไคลเอนต์ DHCP)! ข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้นกับการ์ดเครือข่าย:",
   program_stop => "หยุดโปรแกรม!!!",
   open_thin_client_option => 
        "คุณต้องการให้ไคลเอนต์ DRBL มีตัวเลือกในการรันโหมดเทอร์มินัลหรือไม่? กล่าวคือคุณต้องการให้ไคลเอนต์นั้นรันการแสดงผลระยะไกล (ซึ่งส่วนใหญ่จะใช้ทรัพยากรของเซิร์ฟเวอร์) ให้ตอบ \"Y\" ที่นี่\n".
        "หมายเหตุ!\n".
	"0. หากคุณตอบตกลงสำหรับตัวเลือกนี้ จะเป็นสภาพแวดล้อมที่จำกัดมากสำหรับไคลเอนต์ กล่าวคือไม่มีการเข้าถึง USB, CD, เสียง, เครื่องพิมพ์ ฯลฯ ในไคลเอนต์\n".
	"1. หากเซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่แรงพอ ให้ตอบ \"no\" ที่นี่\n".
	"2. โดยการตอบ \"yes\" ที่นี่ เราจะเปิด xdmcp\n".
	"การเปิด xdmcp ไม่เคยปลอดภัยเลย การตั้งค่า /etc/hosts.allow และ /etc/hosts.deny เพื่ออนุญาตการเข้าถึงเฉพาะในพื้นที่เท่านั้นเป็นอีกทางเลือกหนึ่งแต่ไม่ใช่ทางเลือกที่ปลอดภัยที่สุด\n".
	"การใช้ไฟร์วอลล์พอร์ต 177 จะปลอดภัยที่สุดหากคุณต้องการให้ xdmcp เปิดอยู่\n".
	"อ่านคู่มือสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความปลอดภัยของ XDMCP\n".
	"โปรดตั้งค่าด้วยตัวเอง!\n".
	"3. หากคุณตอบ \"yes\" ที่นี่ คุณอาจต้องเริ่มตัวจัดการสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป (gdm/kdm) ใหม่ในภายหลัง อย่าลืมบันทึกข้อมูลของคุณก่อนปิดแอปพลิเคชัน!\n".
	"คุณต้องการให้ไคลเอนต์มีตัวเลือกในการรันโหมดเทอร์มินัลหรือไม่?",
   server_kernel_nfsd_support => "เคอร์เนลที่กำลังรันในเซิร์ฟเวอร์รองรับ",
   change_kernel_notes => "หมายเหตุ! หากคุณเปลี่ยนเคอร์เนลที่กำลังรันในเซิร์ฟเวอร์ และไม่แน่ใจว่าเคอร์เนลรองรับ NFS ผ่าน udp หรือ tcp หรือไม่ คุณควรจะรัน \"drblpush -i\" อีกครั้งเพื่อหลีกเลี่ยงการบูตไคลเอนต์ล้มเหลว!",
   hint_for_answer => "คำแนะนำ! เมื่อมีตัวเลือก yes/no ให้เลือก ค่าเริ่มต้นจะเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ เช่น (y/N) ค่าเริ่มต้นคือ \"N\" เมื่อคุณกด \"Enter\" ระบบจะใช้ \"N\" หากคุณไม่แน่ใจว่าจะเลือกอันไหน คุณสามารถกดปุ่ม \"Enter\" ได้เลย",
   hint_for_detect_MAC => "หากคุณต้องการใช้ที่อยู่ IP แบบคงที่สำหรับไคลเอนต์ DRBL คุณต้องรัน \"drblpush\" ในโหมดโต้ตอบ (พร้อมตัวเลือก -i) และรวบรวมที่อยู่ MAC ของไคลเอนต์!",
   illegal_char_in_MAC => "ไฟล์ที่อยู่ MAC มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง",
   fix_wrong_MAC_file => "โปรดตรวจสอบและแก้ไขไฟล์ที่อยู่ MAC ที่คุณป้อน",
   unable_to_find_public_IP => "ไม่พบที่อยู่ IP สาธารณะของเซิร์ฟเวอร์นี้",
   available_eth_ports => "พอร์ตอีเทอร์เน็ตที่พร้อมใช้งานในเซิร์ฟเวอร์นี้",
   is_not_in_the_lists => "ไม่อยู่ในรายการ",
   enter_it_again => "โปรดป้อนอีกครั้ง",
   the_eth_port_you_choose_for_wan => "พอร์ตอีเทอร์เน็ตที่คุณเลือกสำหรับการเชื่อมต่อ WAN",
   set_DBN_client_audio_plugdev_etc_open_to_all => "คุณต้องการให้เสียง, cdrom, floppy, วิดีโอ และ plugdev (เช่น อุปกรณ์ USB) เปิดให้ผู้ใช้ทุกคนในไคลเอนต์ DRBL หรือไม่? หากใช่ เราจะเพิ่มผู้ใช้ทั้งหมดลงในกลุ่มอุปกรณ์เหล่านั้นในเซิร์ฟเวอร์และไคลเอนต์",
   use_random_password => "คุณต้องการใช้รหัสผ่าน *แบบสุ่ม* สำหรับบัญชีล็อกอินอัตโนมัติหรือไม่?",
   enter_password_for_autologin_accounts => "ป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชีล็อกอินอัตโนมัติ",
   whats_client_autologin_passwd => "รหัสผ่านของบัญชีล็อกอินอัตโนมัติสำหรับไคลเอนต์คืออะไร (จะไม่แสดงบนหน้าจอ)?",
   retype_autologin_passwd => "ป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง (จะไม่แสดงบนหน้าจอ)",
   clonezilla_box_mode_for_client => "คุณต้องการใช้โหมด Clonezilla box เท่านั้นหรือไม่? หากเป็นเช่นนั้น ฟังก์ชันบางอย่างเกี่ยวกับ DRBL จะถูกระงับ และคุณจะมีโหมดที่เรียบง่ายในการทำ clonezilla หมายเหตุ! ในโหมดนี้ การตั้งค่าและไฟล์คอนฟิกของไคลเอนต์จะไม่ถูกบันทึกลงในเซิร์ฟเวอร์ DRBL! จะใช้เพียงครั้งเดียวและจะหายไปหลังจากเครื่องปิดตัวลง!",
   clonezilla_box_mode_is_set => "ตั้งค่าโหมด Clonezilla box แล้ว โหมดที่เรียบง่ายสำหรับ clonezilla กำลังจะมา!",
   full_clonezilla_mode_is_set => "ตั้งค่าโหมด Full clonezilla แล้ว!",
   clonezilla_box_mode_not_set => "ไม่ได้ตั้งค่าโหมด Clonezilla box คุณจะได้รับฟังก์ชันครบถ้วนของ DRBL box!",
   no_clonezilla_in_system => "ไม่มี Clonezilla ในระบบ!",
   class_c_IP_for_multicast_clonezilla => "หากคุณต้องการใช้ multicast clonezilla คุณต้องใช้ class C ส่วนตัว (192.168.*.*)! ไม่เช่นนั้นประสิทธิภาพของ multicast clone จะแย่ลงอย่างมาก!",
   drbl_ssi_mode_for_client => "คุณต้องการใช้โหมด DRBL SSI (Single system image) หรือไม่? หากใช่ การโหลดและพื้นที่ดิสก์ที่จำเป็นของเซิร์ฟเวอร์จะเบาลง หมายเหตุ! ในโหมดนี้ (1) หน่วยความจำเครื่องไคลเอนต์ต้องมีอย่างน้อย 256 MB (2) การตั้งค่าและไฟล์คอนฟิกของไคลเอนต์จะไม่ถูกบันทึกลงในเซิร์ฟเวอร์ DRBL! จะใช้เพียงครั้งเดียวและจะหายไปหลังจากเครื่องปิดตัวลง! นอกจากนี้ หากคุณแก้ไขไฟล์ใดๆ ในเทมเพลตไคลเอนต์ (ซึ่งอยู่ที่ $drblroot) คุณต้องรัน drbl-gen-ssi-files เพื่อสร้างเทมเพลต tarball ใน $drbl_common_root/drbl_ssi/ (3) หากคุณต้องการจัดเตรียมบางไฟล์เพื่อเขียนทับการตั้งค่าในเทมเพลต tarball เมื่อไคลเอนต์บูต ให้ตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ $drbl_common_root/drbl_ssi/clients/00_README",
   which_drbl_mode_for_client => "ในระบบมี 3 โหมดสำหรับบริการ linux แบบไร้ดิสก์:\n[0] โหมด Full DRBL โดยไคลเอนต์แต่ละเครื่องจะมี /etc และ /var บน NFS เป็นของตัวเอง\n[1] โหมด DRBL SSI (Single system image) โดยไคลเอนต์แต่ละเครื่องจะใช้ /etc และ /var บน tmpfs ในโหมดนี้ การโหลดและพื้นที่ดิสก์ที่จำเป็นของเซิร์ฟเวอร์จะเบาลง หมายเหตุ! (ก) แนะนำให้หน่วยความจำเครื่องไคลเอนต์มีอย่างน้อย 256 MB (ข) การตั้งค่าและไฟล์คอนฟิกของไคลเอนต์จะไม่ถูกบันทึกลงในเซิร์ฟเวอร์ DRBL! จะใช้เพียงครั้งเดียวและจะหายไปหลังจากเครื่องปิดตัวลง! นอกจากนี้ หากคุณแก้ไขไฟล์ใดๆ ในเทมเพลตไคลเอนต์ (ซึ่งอยู่ที่ $drblroot) คุณต้องรัน drbl-gen-ssi-files เพื่อสร้างเทมเพลต tarball ใน $drbl_common_root/drbl_ssi/ (ค) หากคุณต้องการจัดเตรียมบางไฟล์เพื่อเขียนทับการตั้งค่าในเทมเพลต tarball เมื่อไคลเอนต์บูต ให้ตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ $drbl_common_root/drbl_ssi/clients/00_README\n[2] ฉันไม่ต้องการให้บริการ Linux แบบไร้ดิสก์แก่ไคลเอนต์\nคุณต้องการโหมดใด?",
   drbl_ssi_mode_is_set => "ตั้งค่าโหมด DRBL SSI แล้ว โหมดที่เรียบง่ายสำหรับ DRBL กำลังจะมา!",
   full_drbl_mode_is_set => "เลือกโหมด Full DRBL แล้ว!",
   no_drbl_mode_in_system => "ไม่มีระบบ Linux แบบไร้ดิสก์สำหรับไคลเอนต์",
   where_is_ocs_img_repo_dir => "เมื่อใช้ clonezilla คุณต้องการใช้ไดเรกทอรีใดในเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อจัดเก็บอิมเมจที่บันทึกไว้ (โปรดใช้พาธแบบสัมบูรณ์ และห้ามกำหนดภายใต้ /mnt/, /media/ หรือ /tmp/)?",
   not_allowed_ocs_img_repo_dir => "ไม่ใช่ไดเรกทอรีที่อนุญาตให้บันทึกอิมเมจ clonezilla โปรดป้อนอีกครั้ง",
   drbl_server_as_NAT_server => "คุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์ DRBL เป็นเซิร์ฟเวอร์ NAT หรือไม่? หากไม่เป็นเช่นนั้น ไคลเอนต์ DRBL ของคุณจะไม่สามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้",
   drbl_server_is_NOT_NAT_server => "เซิร์ฟเวอร์ DRBL นี้ไม่ได้ให้บริการ NAT ดังนั้นไคลเอนต์ DRBL ของคุณจะไม่สามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้",
   both_drbl_clonezilla_are_none => "ทั้งโหมด drbl และ clonezilla ถูกกำหนดให้ไม่พร้อมใช้งาน มีเพียงฟังก์ชันที่จำกัดมาก (เช่น netinstall หากคุณติดตั้งไฟล์ที่จำเป็นเหล่านั้น และ drbl-sl) เท่านั้นที่พร้อมใช้งานในระบบนี้!",
   are_you_sure_you_want_to_continue => "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
   # Tag on 2010/12/13
   which_clonezilla_mode_for_client => "ในระบบมี 4 โหมดสำหรับ clonezilla:\n[0] โหมด Full Clonezilla โดยไคลเอนต์แต่ละเครื่องจะมี /etc และ /var บน NFS เป็นของตัวเอง\n[1] โหมด Clonezilla box โดยไคลเอนต์แต่ละเครื่องจะใช้ /etc และ /var บน tmpfs ในโหมดนี้ การโหลดและพื้นที่ดิสก์ที่จำเป็นของเซิร์ฟเวอร์จะเบาลงกว่าในโหมด Full Clonezilla หมายเหตุ! ในโหมด Clonezilla box การตั้งค่าและไฟล์คอนฟิกของไคลเอนต์จะไม่ถูกบันทึกลงในเซิร์ฟเวอร์ DRBL! จะใช้เพียงครั้งเดียวและจะหายไปหลังจากเครื่องปิดตัวลง!\n[2] ฉันไม่ต้องการ clonezilla\n[3] ใช้ Clonezilla live เป็น OS (Operating System) ของไคลเอนต์\nคุณต้องการโหมดใด?",
   clonezilla_live_mode_is_set => "ใช้ Clonezilla live เป็น OS (ระบบปฏิบัติการ) ของไคลเอนต์เมื่อรันงาน Clonezilla",
   which_clonezilla_live_branch => "สาขาการเปิดตัว Clonezilla live สำหรับไคลเอนต์คืออะไร?\n[0]: stable (อิงตาม Debian)\n[1]: testing (อิงตาม Debian)\n[2]: alternative stable (อิงตาม Ubuntu)\n[3]: alternative testing (อิงตาม Ubuntu)\nหากไม่แน่ใจ ให้เลือก [2]: alternative stable",
   which_live_client_cpu_mode => "สถาปัตยกรรม CPU สำหรับไคลเอนต์เมื่อรันงาน Clonezilla ด้วย Clonezilla live คืออะไร?\n[0]: i686\n[1]: i686-pae\n[2]: amd64\nหากไม่แน่ใจ ให้เลือก amd64",
   which_live_client_cpu_mode_for_ubuntu => "สถาปัตยกรรม CPU สำหรับไคลเอนต์เมื่อรันงาน Clonezilla ด้วย Clonezilla live คืออะไร?\n[0]: i386\n[1]: amd64\nหากไม่แน่ใจ ให้เลือก i386",
   live_client_branch_set=> "สาขา Clonezilla live ถูกเลือกเป็น",
   live_client_cpu_arch_is_set => "สถาปัตยกรรม CPU สำหรับไคลเอนต์เมื่อรันงาน Clonezilla",
   # Tag on 2017/01/26
   only_one_network_card_in_system => "///คำเตือน/// พบการ์ดเครือข่ายที่กำหนดค่าไว้เพียงใบเดียวในระบบนี้",
   found_dhcp_service_on_nic => "พบบริการ DHCP บนอินเทอร์เฟซเครือข่าย",
   do_you_want_to_lease_ip_addr_from_existing_dhcp_srv => "คุณต้องการเช่าที่อยู่ IP จากบริการ DHCP ที่มีอยู่หรือไม่? ที่อยู่ IP ของเซิร์ฟเวอร์ DHCP คือ",
   will_use_available_ip_addr_from_dhcp_srv => "หากใช่ เราจะใช้ที่อยู่ IP ที่ว่างซึ่งเช่ามาจากเซิร์ฟเวอร์ DHCP หากไม่ใช่ เราจะรันบริการ DHCP ในเครื่องนี้ ซึ่งอาจขัดแย้งกับบริการที่มีอยู่ ดังนั้นขอแนะนำให้เลือกใช่",
   note_you_have_to_make_sure_enough_no_of_ip_addr => "//หมายเหตุ// หากคุณเลือก 'ใช่' คุณต้องแน่ใจว่าเซิร์ฟเวอร์ DHCP ของคุณมีที่อยู่ IP เพียงพอสำหรับไคลเอนต์ทั้งหมด นอกจากนี้ กลไกนี้มีความเสี่ยงเนื่องจากไคลเอนต์ที่บูตผ่านเครือข่าย PXE หรือ uEFI ทั้งหมดจะเข้าสู่โหมด DRBL หรือ Clonezilla โปรดแน่ใจว่านี่คือสิ่งที่คุณต้องการ",
   failed_to_detect_dhcp_service => "ไม่พบบริการ DHCP บนการ์ดเครือข่ายนี้",
   do_you_want_to_try_it_again => "คุณต้องการลองอีกครั้งหรือไม่?",
   # Tag on 2021/02/14
   from_ubuntu_1910_only_amd64_is_available => "ตั้งแต่ Ubuntu 19.10 เป็นต้นไป จะมีเฉพาะ Clonezilla live รุ่น amd64 (x86-64) เท่านั้น",
   mark_the_end_of_lang =>"."
   );
